Wikia Lost Media
Wikia Lost Media
Advertisement
Wikia Lost Media

La World Championship Wrestling o WCW en sus últimos años fue trasmitido en países hispanos en un intento de competir contra a la WWF en el mercado latino.

Historia[]

Entre finales de 1997 y 1998 la empresa emitió sus shows de Nitro, Thunder y pay per views con comentarios de Carlos Pinilla y Néstor Iglesias por el canal Panamericana Televisión de Perú bajo el nombre de "gladiadores" ya que no poseían la licencia para poder usar el nombre de la WCW siendo este el doblaje mas conocido. Se sabe que tambien fueron trasmitidos en el canal La Red de Chile (emitiéndose con 6 meses de retraso en 2001) con los comentario de Beto Espinoza y Patricio Gutierrez, también se sabe de su transmisión Bolivision de Bolivia, Telemundo de México y Caracol Televisión de Colombia.

Los eventos, en algunos canales, se trasmitieron hasta el cierre de la empresa en 2001.[1]

Disponibilidad[]

Hoy en día sobrevive muy poco material de las trasmisiones siendo recuperado parte de el infame FingerPoke of Doom, algunas luchas de ciertos episodios de Nitro, la edición del mismo programa del 14/7/00, y algunos eventos completos o, por ciertas partes, como el World War 98 o el Slamboree 99; en lo que respecta al doblaje chileno el 23 de diciembre del 2016 y el 13 de marzo del 2021 la pagina de Facebook Project Atangana subieron los capítulos de nitro correspondientes al 14[2] y 7[3] de agosto del 2000 respectivamente.

Videos[]

Referencia[]

https://www.forosperu.net/temas/que-fue-de-los-comentaristas-de-la-wcw-en-espanol.962860/

Advertisement